| RESTAURACJA TYGMONT |
|
KLIKNIJ TU, ABY ZOBACZYĆ NAPOJE I ALKOHOLE CLICK HERE TO SEE SOFT AND STRONG DRINKS
|
|
OTWARTE / OPEN:
|
|
Poniedziałek - Piątek Sobota Niedziela |
17.00 - 4.00 18.00 - 4.00 19.00 - 4.00 |
|
Monday - Friday Saturday Sunday |
5 p.m. - 4 a.m. 6 p.m. - 4 a.m. 7 p.m. - 4 a.m. |
Jesteśmy do Państwa dyspozycji
W związku z przygotowywaniem potraw tuż przed podaniem,
We are at Your service
In relation to the fact that the dishes are prepared just before they are served,
Kuchnia przyjmuje zamówienia do 01:00
Wszystkie podane ceny zawierają podatek VAT
Do rachunku doliczamy 10% za serwis
pragniemy Państwa poinformować, że czas oczekiwania na danie gorące
może przedłużyć się do 20 minut.
We take orders for hot meals until 01:00 a.m.
All listed prices include VAT
We add 10% service charge
we would like to inform You that the time of waiting for hot dishes
can be prolonged up to 20 minutes.
SPECJAŁY SZEFA KUCHNI
CHEF SPECIALITATES
| Sałatka z marynowanym łososiem (250 g.) mix sałat, papryka, kiełki, polane sosem vinegret Salad with marinated salmon with mixed lettuces, fresh pepper, sprouts with sauce vinaigrette |
27 zł |
| Krewetki skwierczące (250 g.)
w sosie z czosnku , papryczek peperoncino i pomidorkami wiśniowymi Sizzled shrimps with garlic, spice peperoncino sauce and cherry tomatoes |
35 zł |
|
Sola pieczona w całości (300 g.) z wiśniowymi pomidorkami i rozmarynem Whole baked sole with cheery tomatoes and rosemary |
44 zł |
|
Grillowany stek z młodej jagnięciny (200 g.) ze świeżym rozmarynem i warzywna tart Grilled lamb steak with rosemary and vegetables pie |
58 zł |
|
Jazzowy półmisek dla dwojga (600 g.) grillowana polędwica wołowa, polędwiczka wieprzowa, pierś z kurczaka, z dodatkami Jazz plater for two - grilled beef steak, pork tenderloin, chicken breast served with grilled vegetables and potatoes |
75 zł |
COŚ DO PRZEGRYZIENIA - PRZEKĄSKI
SOMETHING FOR A QUICK BITE - SNACKS
| Tradycyjny szmalczyk (50 g.) z ogórkiem kiszonym i pieczywem Traditional lard with dill cucumbers and bread |
6 zł |
| Frytki (200 g.)
Chips |
10 zł |
| Pieczywo czosnkowe (5 szt.) posypane ziołami i zapiekane z serem Garlic bread sprinkled with herbs and roasted with cheese |
11 zł |
| Puchar prażonych migdałów z ziołami (150 g) Toasted almonds with herbs |
12 zł |
| Tosty (4 szt.) z szynka, cebulką, serem i sosem pomidorowo - ziołowym albo z warzywami, serem i sosem pomidorowo - ziołowym Toasts with ham, onion cheese and tomato-herb sauce or with vegetable, cheese and tomato-herb sauce |
13 zł |
| Placki ziemniaczane (3 szt.) z kwaśną śmietaną i żurawiną Potato pancake with sour cream and cranberry |
14 zł |
| Meksykańskie Nachos (150 g) z serem zapieczone, pastą meksykańską ozdobione Mexican Nachos baked with cheese and garnished with Mexican paste |
16 zł |
| Befsztyk tatarski z kolorowym pieprzem (100 g.) z cebulą, ogórkiem kiszonym, pieczarkami i kaparami Steak tatar with colour peppar, onion, pickled cucumber, champignon and artichoke |
25 zł |
| Krewetki skwierczące (250 g.) w sosie z czosnku , papryczek peperoncino i pomidorkami wiśniowymi Sizzled shrimps with garlic, spice peperoncino sauce and cherry tomatoes |
35 zł |
| Placki ziemniaczane z łososiem i kawiorem (3 szt.) Potato pancake with salmon ans caviar |
35 zł |
COŚ ZDROWEGO I DOBREGO - SAŁATY
SOMETHING HEALTHY AND TASTY - SALADS
| Mozzarella z pomidorami i kiełkami (250 g.) w wybornym sosie balsamicznym Mozzarella with tomatoes and fresh shoots in exquisite balsamic sauce |
24 zł |
| Sałatka grecka (250 g.) z serem feta i oliwkami Greek salad with feta cheese and olives |
26 zł |
| Sałatka Cezarska z grilowanym kurczakiem (250 g.) z bekonem, grzankami i sosem Cezarskim Imperial salad with grilled pieces of chicken, bacon, croutons spoured with Caesar's sauce |
27 zł |
| Sałatka z marynowanym łososiem (250 g.) mix sałat, papryka, kiełki, polane sosem vinegret Salad with marinated salmon, with mixed lettuces, pepper, fresh pepper, sprouts with sauce vinaigrette |
27 zł |
| Sałatka z warkoczem z polędwiczki (250 g.) z chrupiącym bekonem w sosie balsamiczno - miętowym Pork sirloin salad served with crisp bacon and balsamic - mint sauce |
29 zł |
| Sałatka z szyjkami rakowymi (250 g.) mix sałat, kukurydza, pomidor, kiełki i seler naciowy Salad with crayfish tails lettuce mix. corn, tomato, fresk schoots and celery |
29 zł |
COŚ PŁYNNEGO - ZUPY
SOMETHING FLUID - SOUPS
| Krem z pomidorów z serem (300 ml.)
z nutą bazylii Tomato cream with cheese and the nyte of the sweet basil |
13 zł |
| Aromatyczna zupa cebulowa (300 ml) z grzanką z serem gruyer Aromatic onion soup with crouton with gruyer cheese crouton |
15 zł |
| Staropolski żurek na boczku i kiełbasie (300 ml) podany w chrupiącym chlebie cebulowym Polish style sour soup with bacon, and sausage served inside onion bread |
17 zł |
COŚ INNEGO - MAKARONY
SOMETHING ELSE - PASTA
|
Świeże pappardelle (240 g.) á la carbonara pappardell á la carbonara |
25 zł |
|
Świeże pappardelle (240 g.) z sosem blue cheese pappardelle with blue cheese sauce |
25 zł |
|
Świeże pappardelle (240 g.) z sosem borowikowym pappardelle with boletus sauce |
27 zł |
|
Świeże pappardelle (240 g.) z szyjkami rakowymi pappardelle with crayfish tails |
29 zł |
COŚ KONKRETNEGO - DANIA GŁÓWNE
SOMETHING TO FILL YOU UP - MAIN COURSES
|
Tortilla (2 szt.) z kurczakiem, warzywami podane z sosem chili i guacamole with chicken, vegetables,served with chili and guacamole sauces |
27 zł |
|
Tortilla (2 szt.) z warzywami, podane z sosem chili i guacamole with vegetables, served with chili and guacamole sauces |
25 zł |
|
Golonka w piwie pieczona (600 g.) z pieczywem, chrzanem i ogórkiem kiszonym Kuckle of pork baked in beer served with bread, horseradish and pickled cucumber |
31 zł |
|
Polędwiczki wieprzowe w sosie z kurek (180 g.) z warzywami z grilla i ziemniakami Pork sirloins in wild mushroom sauce with with grilled vegetables and potatoes |
36 zł |
|
Sola pieczona w całości (300 g.) z wiśniowymi pomidorkami i rozmarynem Whole baked sole with cheery tomatoes and rosemary |
44 zł |
|
Kaczka pieczona po staropolsku z żurawiną (300 g.) podana z jabłkami i buraczkami Duck baked in tradicional polish style with cranberry served with apples and beetroot |
47 zł |
|
Stek z polędwicy z sosem pieprzowym (180 g.) (3 stopnie wysmażenia) ze smażonymi warzywami i ziemniakami Beef steak in pepper sauce (rare, mild, well done) with fried vegetables and potatoes |
55 zł |
|
Grillowany stek z młodej jagnięciny (200 g.) ze świeżym rozmarynem i warzywna tart Grilled lamb steak with rosemary and vegetables pie |
58 zł |
COŚ PYSZNEGO - DANIA SŁODKIE I DESERY
SOMETHING DELICIOUS - SWEET DISHES AND DESSERTS
| Puchar lodowy (150 g.) do wyboru z owocami lub bakaliami Ice-cream cup to choose with fruit or delicacies |
15 zł |
| Szarlotka na ciepło (200 g.) podana z lodam waniliowymi Apple pie served hot with vanillia ice-cream |
16 zł |
| Tiramisu (150 g.) Tiramisu |
17 zł |
| Sernik "szefa kuchni" z sosem waniliowym (150 g.) Chef delicacie cheese cake with vanilla sauce |
21 zł |
| Deska wybornych serów (300 g.) Variety of exquisite cheeses on a wooden board |
35 zł |
SERDECZNIE ZAPRASZAMY !