| RESTAURACJA TYGMONT |
|
KLIKNIJ TU, ABY ZOBACZYĆ NAPOJE I ALKOHOLE CLICK HERE TO SEE SOFT AND STRONG DRINKS
|
|
OTWARTE / OPEN:
|
|
Niedziela - Poniedziałek Wtorek - Czwartek Piątek - Sobota |
18.00 - 24.00 18.00 - 24.00 18.00 - 03.00 |
|
Sunday - Monday Tuesday - Thursday Friday - Saturday |
6 p.m. - 12 p.m. 6 p.m. - 12 p.m. 6 p.m. - 3 a.m. |
Jesteśmy do Państwa dyspozycji
W związku z przygotowywaniem potraw tuż przed podaniem,
PROMOCJA
PRZY WIĘKSZYCH REZERWACJACH MOŻEMY PRZYGOTOWAĆ INDYWIDUALNE MENU,
We are at Your service
In relation to the fact that the dishes are prepared just before they are served,
PRZY WIĘKSZYCH REZERWACJACH MOŻEMY PRZYGOTOWAĆ IDYWIDUALNE MENU.
Wszystkie podane ceny zawierają podatek VAT
Do rachunku doliczamy 10% za serwis
pragniemy Państwa poinformować, że czas oczekiwania na danie gorące
może przedłużyć się do 20 minut.
W KAŻDY PONIEDZIAŁEK PIWO ŻYWIEC 0,5 L CZYSTA WÓDKA 40 ML W CENIE 5 ZŁ
PROMOCJA NIE DOTYCZY PŁATNYCH IMPREZ
UDZIELAMY RÓWNIEŻ RABATÓW I PROWIZJI
All listed prices include VAT
We add 10% service charge
we would like to inform You that the time of waiting for hot dishes
can be prolonged up to 20 minutes.
UDZIELAMY RABATÓW I PROWIZJI.
SPECJAŁY SZEFA KUCHNI
CHEF SPECIALITATES
| Sałatka z marynowanym łososiem (250 g.) mix sałat, papryka, kiełki, polane sosem vinegret Salad with marinated salmon with mixed lettuces, fresh pepper, sprouts with sauce vinaigrette |
27 zł |
| Placki ziemniaczane (3 szt.)
z łososiem Potato pancake served with salmon |
32 zł |
|
Skwierczące mazurskie raki z borowikami (200 g.)
Sizzled crabs with boletus |
35 zł |
COŚ DO PRZEGRYZIENIA - PRZEKĄSKI
SOMETHING FOR A QUICK BITE - SNACKS
| Frytki (150 g.)
Chips |
9 zł |
| Tradycyjny smalczyk (100 g.) z ogórkiem kiszonym i pieczywem Traditional lard with dill cucumbers and bread |
10 zł |
| Pieczywo czosnkowe (5 szt.) posypane ziołami i zapiekane z serem Garlic bread sprinkled with herbs and roasted with cheese |
10 zł |
| Tosty (4 szt.) z szynką, cebulką, serem i sosem pomidorowo - ziołowym albo z warzywami, serem i sosem pomidorowo - ziołowym Toasts with ham, onion cheese and tomato-herb sauce or with vegetable, cheese and tomato-herb sauce |
12 zł |
| Placki ziemniaczane (3 szt.) z kwaśną śmietaną i żurawiną Potato pancake with sour cream and cranberry |
12 zł |
| Puchar prażonych migdałów z ziołami (150 g.) Toasted almonds with herbs |
14 zł |
| Tortilla (1 szt.) z kurczakiem, warzywami, podane z sosem chili i guacamole chicken tortillas served with vegetables, chili and guacamole sauces |
14 zł |
| Tortilla (1 szt.) z warzywami, podane z sosem chili i guacamole vegetable tortillas served with chili and guacamole sauces |
14 zł |
| Meksykańskie Nachos (150 g.) z serem zapieczone, pastą meksykańską ozdobione Mexican Nachos baked with cheese and garnished with Mexican paste |
16 zł |
| Tosty meksykańskie (4 szt.) z kurczakiem na ostro Mexican toasts with chicken |
16 zł |
| Befsztyk tatarski z kolorowym pieprzem (100 g.) z cebulą, ogórkiem kiszonym, pieczarkami i kaparami Steak tatar with colour peppar, onion, pickled cucumber, champignon and artichoke |
20 zł |
| Krewetki skwierczące (300 g.) w sosie z czosnku, papryczek peperoncino i pomidorkami wiśniowymi Sizzled shrimps with garlic, spice peperoncino sauce and cherry tomatoes |
35 zł |
DODATKI
SOMETHING TO ADD
| Masło (25 g.) Butter |
2 zł |
| Ogórek kiszony (3 szt.) Pickle |
2 zł |
| Ketchup (30 g.) Ketchup |
2 zł |
| Musztarda (30 g.) Mustard |
2 zł |
| Chrzan (30 g.) Horseradish |
2 zł |
| Sos koperkowo - czosnkowy (30 g.) Garlic and dill sauce |
3 zł |
| Sos pomidorowo - śliwkowy (30 g.) Tomato and plum sauce |
3 zł |
| Pieczywo (5 szt.) Bread |
4 zł |
COŚ ZDROWEGO I DOBREGO - SAŁATY
SOMETHING HEALTHY AND TASTY - SALADS
| Mozzarella z pomidorami i kiełkami (250 g.) w wybornym sosie balsamicznym Mozzarella with tomatoes and fresh shoots in exquisite balsamic sauce |
20 zł |
| Sałatka grecka (250 g.) z serem feta i oliwkami Greek salad with feta cheese and olives |
20 zł |
| Sałatka sezonowa z nowalijkami (250 g.) z grzanka zapiekana pod mozzarelą Fresh vegetable salad with toast and mozzarela |
20 zł |
| Sałatka Cezarska z grilowanym kurczakiem (250 g.) z bekonem, grzankami i sosem Cezarskim Imperial salad with grilled pieces of chicken, bacon, croutons spoured with Caesar's sauce |
24 zł |
| Sałatka z szyjkami rakowymi (250 g.) mix sałat, kukurydza, pomidor, kiełki i seler naciowy Crayfish tails salad with corn, tomato, sprouts, celery and lettuce mix |
29 zł |
COŚ PŁYNNEGO - ZUPY
SOMETHING FLUID - SOUPS
| Barszcz czerwony czysty (250 ml.)
Barszcz czerwony czysty |
7 zł |
| Krem z pomidorów z serem (300 ml.)
z nutą bazylii Tomato cream with cheese and the nyte of the sweet basil |
9 zł |
| Staropolski żurek (300 ml.) na boczku i kiełbasie Polish style sour soup with bacon, and sausage |
14 zł |
COŚ KONKRETNEGO - DANIA GŁÓWNE
SOMETHING TO FILL YOU UP - MAIN COURSES
|
Boeuf Strogonow z białym pieczywem (300 g.) Boeuf Strogonow with white bread |
22 zł |
|
Roladki z kurczaka faszerowane szpinakiem (200 g.) w sosie czosnkowym z frytkami i sałatką ze świeżych warzyw Chicken collars stuffed with spinach in garlic sauce with chips and fresh vegetables salad |
25 zł |
|
Polędwiczki wieprzowe w sosie z kurek (200 g.) z warzywami z grilla i ziemniakami Pork sirloins in wild mushroom sauce with with grilled vegetables and potatoes |
30 zł |
|
Kaczka pieczona po staropolsku z żurawiną (300 g.) podana z jabłkami i buraczkami Duck baked in tradicional polish style with cranberry served with apples and beetroot |
40 zł |
|
Stek z polędwicy z sosem pieprzowym (200 g.) (3 stopnie wysmażenia) ze smażonymi warzywami i ziemniakami Beef steak in pepper sauce (rare, mild, well done) with fried vegetables and potatoes |
50 zł |
|
Jazzowy półmisek dla dwojga (600 g.) Grillowana polędwica wołowa, polędwiczka wieprzowa, pierś z kurczaka, z dodatkami Jazz plater for two - grilled beef steak, pork tenderloin, chicken breast served with grilled vegetables and potatoes |
99 zł |
COŚ PYSZNEGO - DANIA SŁODKIE I DESERY
SOMETHING DELICIOUS - SWEET DISHES AND DESSERTS
| Puchar lodowy (150 g.) do wyboru z owocami lub bakaliami Ice-cream cup to choose with fruit or delicacies |
12 zł |
| Szarlotka na ciepło (150 g.) podana z lodam waniliowymi Apple pie served hot with vanillia ice-cream |
14 zł |
| Tiramisu (150 g.) Tiramisu |
19 zł |
| Deska wybornych serów (300 g.) Variety of exquisite cheeses on a wooden board |
35 zł |
SERDECZNIE ZAPRASZAMY !